Producción científica
Buscar por:
Lista
Publicación |
F.J. Suso-López
and
I. Valdes Melguizo,
"Logiciels de traduction en ligne, correcteurs d'orthographe, dictionnaires et grammaires en ligne comme outils numériques dans l'enseignement/apprentissage du FLE. Quelques réflexions", "Analyser, écrire, traduire et enseigner les langues à l'ère du numérique", 105-124, 2020
|
M. Nieto Escobar
"Analyse des erreurs de la morphologie verbale dans des productions écrites d'étudiants universitaires hispanophones de FLE (Mónica Nieto Escobar, Ariane Ruyffelaert, Irene Valdés Melguizo)", "Baby-TaLC2020, Colloque E-GRAPHELES. ", None-None, 2020
|
M. Nieto-Escobar, A. Ruyffelaert
and
I. Valdes Melguizo,
"Analyse des erreurs de la morphologie verbale dans des productions écrites d¿étudiants universitaires hispanophones de FLE.", "Baby-TaLC2020, Colloque E-GRAPHELES. ", None-None, 2020
|
M.C. Alberdi Urquizu, V. André
and
C. Etienne,
"Apprendre à interagir en français langue étrangère avec et sur corpus: le récit", "Baby-Talc GRAPHELES 2020. Langages et identités", None-None, 2020
|
M.C. Alberdi Urquizu
and
C. Etienne,
"Apprendre le français oral en simulant une immersion dans les interactions en contexte", "Colloque VALS-ASLA. La linguistique appliquée à l¿ère digitale", None-None, 2020
|
M.C. Alberdi Urquizu
"Du machisme au féminin ? Le négationnisme antisexiste dans le discours politique des femmes de VOX", "Colloque International Imaginaires du féminin/masculin: Permanences et métamorphoses", None-None, 2020
|
J.A. Sabio Pinilla
"Escritores portugueses publicados por editoras andaluzas", "III JORNADAS SOBRE TRADUÇÃO DE PORTUGUÊS PARA ESPANHOL E DE ESPANHOL PARA PORTUGUÊS", None-None, 2020
|
J.A. Sabio Pinilla
"Experiências de tradutores e editores: tradução de escritores peninsulares", "III JORNADAS SOBRE TRADUÇÃO DE PORTUGUÊS PARA ESPANHOL E DE ESPANHOL PARA PORTUGUÊS", None-None, 2020
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025