Producción científica
Buscar por:
Lista de congresos
Publicación |
J.A. Sabio Pinilla
"EL CONCEPTO DE ESPAÑA EN OS LUSÍADAS. SU ACTUALIDAD EN NUESTROS DÍAS.", " ", None-None, 1989
|
P. San Ginés Aguilar
"SEMIÓTICA Y TRADUCCIÓN TEÓRICA", "CONGRESO INTERNACIONAL DE LA ASOCIACIÓN ANDALUZA DE SEMIÓTICA (3.1989.GRANADA, ESPAÑA)", 00926-00934, 1989
|
P. San Ginés Aguilar
"LA TRADUCCIÓN Y LA DIVERSIDAD DE LENGUAS", "JORNADAS EUROPEAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (.1988.GRANADA)", 171-177, 1988
|
J.A. Sabio Pinilla
"LA TRADUCCIÓN DE OS LUSÍADAS DE BENITO CALDERA Y SUS MODIFICACIONES TEXTUALES", "VI SIMPOSIO DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE LITERATURA GENERAL Y COMPARADA ", None-None, 1986
|
J.A. Sabio Pinilla
"ALGUNOS CULTISMOS DOCUMENTADOS POR PRIMERA VEZ EN LENGUA ESPAÑOLA EN LAS TRADUCCIONES DE OS LUSÍADAS DEL SIGLO XVI", "VI SIMPOSIO DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE LITERATURA GENERAL Y COMPARADA", None-None, 1986
|
M.E. Fernández Fraile
"PARTICIPACIÓN EN EL SEMINARIO INTERDISCIPLINAR ¿ANÁLISIS DE LA ACTUALIDAD DESDE LA PERSPECTIVA DE LAS MUJERES¿ CON LA PONENCIA: ¿LAS MUJERES Y LA LENGUA: BREVE PERSPECTIVA HISTÓRICA¿.", None-None
|
M.C. Alberdi Urquizu
"Comprendre les spécificités du français oral par l¿immersion virtuelle : un défi possible pour les apprenants", None-None
|
N. Arregui Barragan
"Esbozos biográficos de Romain Kacew en La Vie devant soi de Émile Ajar", None-None
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025