Producción científica
Buscar por:
Lista de capítulos de libros
Publicación |
R. Ruiz Alvarez
"LE GRACIOSO ESPAGNOL SUR LA SCENE FRANÇAISE DU XVIIE SIECLE", "LE CLOWN, RIRE ET-OU DERISION?", 31-37, 1999
|
R. Ruiz Alvarez
"REFLEXIONES EN TORNO A LAS TRADUCCIONES DE UBU ROI EN CASTELLANO. LOS EJEMPLOS DE ANA GONZALEZ Y JOSE BENITO ALIQUE", "LA LITERATURA FRANCESA DE LOS SIGLOS XIX -XX Y SUS TRADUCCIONES EN EL SIGLO XX HISPANICO", 167-179, 1999
|
R. Ruiz Alvarez
"LA PASSION DU GENERAL FRANCO: ESTHETIQUWE, CLICHES ET BLESSURE", "RELACIONES CULTURALES ENTRE ESPAÑA, FRANCIA Y OTROS PAISES DE LENGUA FRANCESA", 329-338, 1999
|
N. Arregui Barragan
and
R. Blanco-,
"EUFEMISMO Y PENSAMIENTO DEBIL: TRADUCIR LA CONNOTACIÓN", "II ESTUDIOS SOBRE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN", 35-42, 1998
|
R. Ruiz Alvarez
"RACISME ET TOLERENCE SOUS UN REGARD THEÂTRAL DE FIN DE SIECLE", "PRESSES UNIVERSITAIRES DE VALENCIENNES , N24", 155-163, 1998
|
E. Alarcón-Navío, R. Lopez Carrillo, E. Ortega-Arjonilla
and
I. Villena Álvarez,
"APÉNDICE III: REPERTORIO BIBLIOGRÁFICO GENERAL SOBRE TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA DENTRO DE LA COMBINACIÓN LINGÜÍSTICA FRANCÉS-ESPAÑOL", "INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (FRANCÉS-ESPAÑOL) : ORIENTACIONES METODOLÓGICAS PARA LA REALIZACIÓN DE TRADUCCIONES JURADAS Y DE DOCUMENTOS JURÍDICOS", 299-312, 1997
|
R. Ruiz Alvarez
"EL TEATRO COMO EXPERIENCIA INTEGRADORA", "GRANADA, CIUDAD INTERCULTURAL E INTEGRADORA", 249-260, 1997
|
T. Blanco Cordón
"La historieta en la enseñanza¿aprendizaje de lenguas. Fichas didácticas de recogida de datos.", -
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025